Hand in Hand für die Zukunft unserer Kinder







Zum Schulanfang

INFORMATIONEN VON A BIS Z


Ihr Begleiter für vier Grundschuljahre
in der Eichendorffschule

C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N 
P  Q R  S  T  U  V  W  X  Y  Z
 

 


»zurück zu Elterninfo      »zurück zur letzten Seite
 


 

 

 


 


nach oben

ARBEITSMITTEL
Sie haben mit der Schulpost eine Liste der notwendigen Arbeitsmittel für den Schulanfang erhalten. Viele dieser Materialien kann ihr Kind während der gesamten Schulzeit verwenden; es lohnt sich damit sorgsam umzugehen.
Es ist sehr wichtig, dass auf allen Arbeitsmaterialien auch auf den Stiften, der Name des Kindes angegeben ist.
Sorgen Sie bitte dafür, dass die Materialien immer vollständig und verwendbar sind, auch die Bunt- und Filzstifte, und ergänzen Sie sie gegebenenfalls, damit Ihr Kind im Unterricht keine Schwierigkeiten bekommt, die auf mangelhafte oder fehlende Arbeitsmaterialien zurückzuführen sind.

ARBEITSMITTEL - Okul eşyaları
Okul açılınca gerekli olan eşyaların listesini, okuldan gelen mektupla aldınız.
Bu okul eşyalarını, çocuğunuz düzgün ve tutumlu kullanırsa bütün eğitimi boyunca kullanabilir. Okul eşyalarının hepisinin üstüne kalemler de dahil olmak üzere çocuğunuzun adını yazınız! Çocuğunuzun ders sırasında zorluklarla karşılaşmaması için bütün okul eşyalarının alınmış  olmasına ve onları okula giderken yanında götürmesine dikkat ediniz.

 


 

 

 

 

 

 

 

 


 

nach oben

ARBEITSREGELN
An der Eichendorffschule gelten in allen Klassen die selben Arbeitsregeln.Diese Regeln sollen Ihrem Kind helfen, im Unterricht ruhiger mitzuarbeiten und die Schulsachen immer vollständig dabei zu haben.

Die 4 Arbeitsregeln lauten:
1.   Ich melde mich, wenn ich etwas sagen möchte.
2.   Ich störe nicht den Unterricht.
3.   Ich habe meine Arbeitsmaterialien und meine Hausaufgaben dabei.
4.   Ich komme pünktlich zum Unterricht.

Zu jeder einzelnen Arbeitsregel gibt es auch Konsequenzen für den Fall, dass ein Kind diese Regel bricht.
Arbeitsregeln und Konsequenzen werden auf den Elternabenden und auch mit den Kindern besprochen.
Einige Konsequenzen für Ihre Kind bedeuten, dass Sie als Eltern über Regelverstöße informiert werden. Solche Nachrichten finden Sie im Hausaufgabenheft oder im Elternordner. Sie müssen von Ihnen unterschrieben werden.
Die engere Zusammenarbeit zwischen Eltern und Lehrern soll Ihrem Kind helfen, in der Schule erfolgreich zu sein.

ARBEITSREGELN - Çalışma Kuralları

Bügünden itibaren Eichendorffschule`de her sınıfda aynı calışma kuralları geçerlidir.
Bu kurallar  çocuklarınızın derslerde daha sessiz ve sakin çalışmalarına ve okul eşyalarının daima tam olarak yanlarında bulundurmalarına yardımcı olacaktır.

4 calışma kuralları:
1.  Birşey söğlemek istersem parmağımı kaldırırım.
2.  Dersi rahatsız etmem.
3.  Okul eşyalarımı ve ödevlerimi daima yanımda bulundururum.
4.  Derse zamanıda gelirim.

Cocuğunuzun herhangi bir kuralı bozması halinde bozulan her kural için alınacak yöntemler vardır.
Çalışma kuralları ve yöntemler veli toplantılarında ve çocuklarla konuşulur.
Anne ve baba olarak çocuğunuz her hangi bir kurala karşı gelmesi halinde alinacak olan yöntem size bildirilecektir. Bu bildirileri ödev defterinde (Hausaufgabenheft) veya veli dosyasında (Elternordner) bulursunuz. Bu bildiriler imzalanmalıdır.
Anne, baba ve öğretmen arasındaki çalışmaçocuklarınızın okulda başarılı olmalarına yardım edecektir.

 

 

 

 



nach oben

BERATUNG siehe auch Sozialarbeit
Hat Ihr Kind Probleme im Umgang mit anderen ?
Verkraftet es persönliche oder familiäre Schwierigkeiten nicht ?
Gerät es immer wieder in Konfliktsituationen ?
Wenn ja, dann haben Sie das Angebot mit Kolleginnen und Kollegen der Schulsozialarbeit Kontakt aufzunehmen. Sie bemühen sich um Hilfe, evtl. auch durch Partner außerhalb der Schule.
Telefonnummer: 069/8065-2074

BERATUNG  - Danışma
Çocuğunuzun çevresi ile sorumları mı var?
Kişisel veya ailevi zorluklara dayanamıyor mu?
Devamlı anlaşmazlıklara sebep oluyor mu?
Bu durumlarda öğretmenlerden ve okulun sosyal uzmanlarından yardım alabilirsiniz. Onlar size yardımcı olmaya veya okulun dışından ortak yardım bulmaya çalışırlar.
Telefon numarası : 069/ 8065- 2074

 

 

 

 

 

 


 

nach oben

BEURLAUBUNG VON SCHÜLERN
Beurlaubungen bis zu 2 Tagen prüft und gewährt der Klassenlehrer/die Klassenlehrerin. 

Die Beurlaubung vor oder nach den Ferien ist nur in besonderen AUSNAHMEFÄLLEN und nur einmal während der Grundschulzeit aus wichtigen Gründen zulässig. Ein entsprechender Antrag muss von den Erziehungs-berechtigten mindestens drei Wochen vor Ferienbeginn bei der Schulleitung schriftlich gestellt und begründet werden. Später eingereichte oder nicht ausreichend begründete Anträge müssen abgelehnt werden.
Die Schulleitung entscheidet über die Beurlaubung, auch unter Berücksichtigung pädagogischer Gesichtspunkte, nach Absprache mit dem Klassenlehrer oder der Klassenlehrerin.

BEURLAUBUNG VON SCHÜLERN - Ögrenci İzinleri

Okuldan alınacak iki güne kadar olan izinler için sınıf öğretmeni karar verebilir. Tatilden önce veya tatilden sonra alınacak izin ilk okul sürecinde istisna olarak sadece bir kereye mahsus olmak üzere kabul edilir. Veli izin nedenini tatil başlamadan üç hafta önce okul idaresine yazılı bir dilekçe ile bildirmelidir. Yeterli sebebler gösteremeyen ve geç verilen dilekçeler red edilir.
Okul idaresi çocuğun egitim durumunu göz önüne alarak ve sınıf öğretmenine danışarak karar verir. 

 

 

 

 

 



nach oben

BÜCHER
In Hessen gibt es die Lernmittelfreiheit, d.h. die Schulbücher werden den Schülern kostenlos zur Verfügung gestellt.
Im 1. Schuljahr arbeiten die Kinder in den Rechenbüchern und behalten diese am Ende.
Ab dem 2. Schuljahr werden die Schulbücher nur ausgeliehen und am Ende des Schuljahres wieder zurückgegeben. Sie und Ihr Kind sind für die Büchern verantwortlich. Deshalb sind diese sofort nach Erhalt mit einem Schutzumschlag zu versehen. Es darf auch nicht in die Bücher hinein geschrieben werden.
Falls ein Buch stark beschädigt wurde, ist es von Ihnen zu bezahlen.

BÜCHER - Kitaplar
Hessen Eyaleti’nde okul kitapları çocuklara ücretsiz verilir.
Birinci sınıfta çocuklar matematik kitaplarının içine yazarlar ve bu kitaplar geri verilmez!
İkinci sınıftan itibaren okul kitapları çocuklara geçici olarak verilir ve sene sonunda bu kitapları kendilerinden sonra gelen sınıfa devir ederler. Veliler ve çocuklar kitapların iyi kullanılmasından sorumludurlar, bunun için kitaplar alındıktan hemen sonra kaplanmalı ve icine yazı yazılmamalıdır! Kötü kullanılmış bir kitabın yerine yenisinin alınmasi gerekir!

 

 


 

 

 


 


nach oben

ELTERNABEND
Zu den Elternabenden werden Sie von dem von Ihnen zu Beginn des 1. und 3. Schuljahres gewählten Klassenelternbeirat eingeladen.
Es ist wichtig, für Sie und Ihr Kind, dass Sie regelmäßig an den Elternabenden teilnehmen.
Auf den Elternabenden werden alle Anliegen besprochen, die für das Schuljahr wichtig sind, wie z.B. Methoden und Ziele im Unterricht, Ausflüge, Klassenfahrten und Anschaffungen. Ebenso besteht die Möglichkeit über Wünsche oder auch Problem zu sprechen.
Wenn Sie bestimmte Themen auf der Tagesordnung eines Elternabends wünschen, wenden Sie sich an Ihren Elternbeirat

ELTERNABEND  - Veli Toplantısı
Veli toplantılarına birinci sınıfın ve üçüncü sınıfın başlangıcında seçtiğiniz sınıf veli temsilcisi tarafından davet edilirsiniz.
Veli toplantılarına devamlı katılmak sizin vazifenizdir! Toplantılarda sınıf öğretmeni ile beraber önemli konular eğitim eşyaları, geziler ve ders konuları hakkında konuşulur. Okul ile ilgili istekleriniz veya problemleriniz hakkında konuşma imkânı da verilir. Veli toplantısında belli bir konu hakkında konuşmak istiyorsanız, bunu sınıf veli temsilcisine önceden bildiriniz.  

 




nach oben
 
ELTERNMITARBEIT
Wir wünschen uns engagierte und interessierte Eltern, die besonders bei Schulfesten, Projektwochen, Wandertagen oder bei einzelnen Unterrichtsveranstaltungen ihre Mithilfe anbieten und uns bei der Organisation unterstützen.

ELTERNMITARBEIT  - Veli Calışmaları
Okul eğlencesinde, proje haftasında, gezilerde, okul bahçesinde, ve kurabiye, el işleri yapmak gibi sınıf içi faaliyetlerinde istekli ve çalışkan velilerin yardımlarını arzu ediyoruz.

 


 

 


nach oben

ELTERNSPRECHTAG
Einmal im Jahr, in der Regel im Februar, findet ein Elternsprechtag statt. An diesem Tag haben Sie die Möglichkeit, mit der Klassenlehrerin/dem Klassenlehrer Ihres Kindes über dessen schulische Leistungen zu sprechen.
Natürlich besteht immer die Möglichkeit einen Gesprächstermin mit der Klassenlehrerin/dem Klassenlehrer zu vereinbaren.

ELTERNSPRECHTAG – Veli Görüşme Günü
Yılda bir kere, genelde şubat ayında, veli görüşme günü yapılmaktadır. O günde çocuğunuzun sınıf öğretmeni ile çocuğunuzun dersleri konusunda konuşma imkânı verilir.
Elbette sınıf öğretmeni ile termin alarak her zaman konuşma imkânınız vardır.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


nach oben

ENTSCHULDIGUNGEN
Die Eltern sind für den regelmäßigen Schulbesuch Ihres Kindes verantwortlich.
Im Krankheitsfall oder bei Fehlen aus sonstigen Gründen ist eine schriftliche Entschuldigung an den Klassenlehrer/die Klassenlehrerin unbedingt erforderlich.
Die Entschuldigung sollte spätestens am 3. Fehltag vorliegen  und könnte so aussehen:

Meine Tochter/mein Sohn ....................... konnte in der Zeit vom...........bis................ nicht am Unterricht teilnehmen, weil er/sie krank war.
(Datum / Unterschrift)

Sie können Ihr Kind auch zunächst telefonisch unter der Rufnummer 8065-2625 oder der FAX-Nummer 069/8065-3472 entschuldigen.
Bei häufigem oder längerem Fehlen oder in begründeten Einzelfällen, z.B. bei Infektionskrankheiten, muss dem Klassenlehrer/der Klassenlehrerin auf Verlangen ein ärztliches Attest vorgelegt werden.
Falls Ihr Kind mehrere Tage fehlt, treten Sie bitte mit der Klassenlehrerin oder dem Klassenlehrer in Verbindung und lassen sich von einem Klassenkameraden wichtige Unterrichtsmaterialien mitbringen, damit Ihr Kind vom Unterrichtsstoff nicht allzu viel versäumt.

ENTSCHULDIGUNGEN - Özür bildirisi
Veliler çocuklarının okula devamlı gitmelerinden sorumludurlar. Hastalık ve diğer nedenlerden dolayı okula devamsızlık durumunda sınıf öğretmenine yazılı bildiri yapılması gereklidir. Özür kağıdı en geç 3 gün içinde okula verilmelidir ve şöyle yazılabilir:

Kızım/ Oğlum...................hastalığı nedeniyle......................tarihinden....................tarihine kadar derse katılamamıştır.
Tarih ve imza........................................

Çocuğunuzun okula gelmeme nedenini ilk önce 8065 - 2625 numaralı telefona veya 8065 - 3472 Fax numarasına bildirebilirsiniz.
Bulaşıcı hastalıklar gibi uzun süren devamsızlık durumlarında sınıf öğretmenine doktordan alınan bir rapor verilmelidir. Bu gibi durumlarda çocuğunuzun derslerden geri kalmamasi için, ödevlerini bir sınıf arkadaşıyla göndermesini sınıf öğretmeninden rica ediniz.

 



 

 

nach oben

FAHRRADPRÜFUNG
Im 4. Schuljahr erhalten unsere Schüler im Rahmen des Sachunterrichts eine fundierte „Ausbildung" im Fahrrad fahren. Diese enthält sowohl die Unterweisung in die Regeln des Straßenverkehrs als auch Übungen zum sicheren Beherrschen des Fahrrads. Der praktische Unterricht erfolgt auf dem Gelände der Jugendverkehrsschule am Bieberer Berg.

FAHRRADPRÜFUNG  - Bisiklet Sürücü Testi
4. sınıfta ögrencilerimiz Hayat Bilgisi Dersinde bisiklete binme temel eğitimini alırlar. Bu derste yollardaki trafik kurallarını ögrendikleri gibi bisikleti iyi kullanabilmek için çalışmalar yaparlar. Bu çalışmalar Bieberer Berg’teki Gençlik Trafik Okulunda yapılmaktadır.

 



 

 

 

nach oben

FEHLEN DES KLASSENLEHRERS / DER KLASSENLEHRERIN
Fehlt eine Lehrkraft unvorhergesehen, wird Sie vertreten oder die Kinder werden auf die Parallelklassen aufgeteilt.
Ab dem 1. Tag gibt es einen Vertretungsplan.
An den im Stundenplan angegeben Zeiten ändert sich nichts!

FEHLEN DES KLASSENLEHRERS / DER KLASSEN-LEHRERIN -
Sınıf ögretmenlerinin devamsızlık durumu
Beklenmeyen bir durumdan dolayı sınıf öğretmeni okula gelemezse, yerine gelen öğretmen ders verir veya çocuklar öbür paralel sınıflara dağıtılırlar.
Birinci günden itibaren temsilcilik plani yapılır.
Ders planında ki verilmiş saatler değişmez!

 


 


 

 

 


nach oben

FERIENTERMINE - siehe auch Termine
Die jeweils aktuellen Ferientermine können Sie unter

www.eis.schulen-offenbach.de - Termine

nachsehen.
Über die Termine der drei beweglichen Ferientage werden Sie rechtzeitig von der Schulleitung informiert.
Jeweils am letzten Schultag vor den Ferien und am Tag der Zeugnisausgabe im Halbjahr (Anfang Februar) endet der Unterricht bereits um 10.40 Uhr.
Bitte halten Sie sich bei Ihrer Urlaubsplanung an diese offiziellen Termine.

FERIENTERMINE  - Tatil Zamanları
T
atil zamnlarını www.eis.schulen-offenbach.de görebilirsiniz.
Üç gün serbest tatilin günlerini size okul müdürü bildirir.
Tatillerden önceki son okul gününde ve birinci karne alma gününde okul saat 10.40’da biter. Lütfen tatil planız!

 

 

 

 

 

 

 

nach oben

FÖRDERVEREIN
Der Förderverein der Eichendorffschule trägt dazu bei, dass unsere Schule an Qualität gewinnt.
Er sammelt Spenden und unterstützt die Eichendorffschule mit Lern- und Spielmaterial.
Werden Sie Mitglied und unterstützen Sie Ihre Schule mit nur 12 € im Jahr.
Informationen erhalten Sie unter:

eichendorff.foerderverein@web.deoder im Sekretariat.

FÖRDERVEREIN – İlertletme Derneği
Eichendorffschule’in ilertletme derneğiokulumuzun kalitesinin yükselmesine yardımcı olur. Bu dernek yardım bağış toplar ve okulumuzu okulmalzemesi ile ve oyuncaklarla destekler. Sizde üye olun ve okulumuza yılda sadece 12 € ile destek çıkın.
Bununla ilgili bilgi eichendorff.foerderverein@web.de‘ de veya sekreterlikte alabilirsiniz.

 


 

 

 

 

nach oben

FOTOS
Es ist üblich, in gewissen Abständen Klassenbilder und Einzelaufnahmen der Kinder durch einen Schulfotografen herstellen zu lassen. Es steht Ihnen völlig frei, die Bilder zu kaufen oder nicht zu kaufen.
Wir möchten gerne in die Homepage der Eichendorffschule Fotos unserer Schüler von Präsentationen, Aufführung und Festen stellen. Die Fotos sind selbstverständlich anonym. Wir hoffen, dass sie damit einverstanden sind. Sollten Sie Bedenken für Ihr Kind haben, bitten wir Sie, sich mit der Schulleitung in Verbindung zu setzen.

FOTOS - Fotoğraflar
Belli aralıklarla sınıf resmini ve cocukların vesikalık resimlerini çektirmek için okula fotoğrafçı getirilir. Bu resimleri alıp almamakta kendiniz karar verirsiniz. Eichendorffschule’nin web-sitesini talebelerimizin sergilerdeki, temsillerdeki ve eğlence günlerindeki resimleri ile yapmak istiyoruz. Resimler tabiki anonimdir. Bunun için sizlerin onayını bekliyoruz. Bu konuda çocugunuz için herhangi bir çekinceniz varsa okul idaresiyle temasa geçiniz.

 



 

 

 

nach oben

FRÜHSTÜCKSPAUSE
Wir frühstücken an der Eichendorffschule von 8.35 Uhr bis 8.45 Uhr gemeinsam in der Klasse. Bitte achten Sie darauf, dass Ihr Kind täglich ein gesundes Frühstück (nur Süßigkeiten sind kein angemessenes Frühstück für einen langen Schultag) und ein Getränk mitnimmt.
Achten Sie bitte darauf, dass sich die Getränke in einer unzerbrechlichen und auslaufsicheren Verpackung befinden.
Glasflaschen, Dosen und Trinkpäckchen sind nicht erlaubt.

FRÜHSTÜCKSPAUSE - Kahvaltı paydosu
Eichendorffschule’de saat 8.35 ve 8.45 arasında sınıfta beraber kahvaltı yapıyoruz. Lütfen çocuğunuzun yanına her gün sağlıklı bir kahvaltı  (şeker ve çikolata bütün gün için yeterli bir kahvaltı değildir) ve içecek almasına dikkat edin. İçeceklerin de kırılmayan ve akmayan kaplar (cam olmayacak) içinde olmasına dikkat ediniz.

 




nach oben
FUNDSACHEN
Falls Ihr Kind etwas auf dem Schulgelände oder in der Turnhalle verloren hat, können Sie in der Fundkiste vor der Mädchentoilette nachsehen, ob der Gegenstand gefunden worden ist.

FUNDSACHEN - Bulunan eşyalar
Çocugunuz okul bahçesinde veya spor salonunda herhangi bir şeyini kaybetti ise kızlar tuvaletinin önündeki sandığa (Fundkiste) bulunmuş mu diye bakabilirsiniz.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nach oben

GANZTAGSKLASSEN
Seit 2006 gibt es pro Schuljahrgang eine Ganztagklasse.
Hier lernen, spielen, arbeiten und essen die Kinder im Klassenverband.
Die Schulzeiten für ein Ganztagsklassenkind sind :

Gleitzeit:    7.45 Uhr  –   8:30 Uhr
Unterrichtszeit:    8.30 Uhr  - 16.00 Uhr
Betreuungszeit   16.00 Uhr – 17.00 Uhr

Der Tag wird von der Klassenlehrerin/dem Klassenlehrer und Erzieherinnen/Erzieher gemeinsam gestaltet.
Der Kooperationspartner ist die KITA 18.
Informationen über die Anmeldungen und Kosten erhalten Sie bei der Schulanmeldung.
 

GANZTAGSKLASSEN
2006´dan ihtibaren her seviye grubunda 'da bir tam gün sınıfı vardır. Burada sınıf içerisinde oynamayı, ders çalışmayı ve yemek yemesini öğreniyorlar.

Derse başlama saatu : 7:45 ile - 8:30 arası
Ders saatı: 8:30h – 16.00h
Bakım ve ilgilenme saatı: 16:00h – 17:00h

Ders planını tam günü sınıf öğretmeni ile eğitmenler beraber planlar. 18 Numanal çocut yuvası ile işbirliği yapilmaktadir.
Bu sınıfa kayıt olmak için ücret ile bilgi çocuğunuzu okula kayid yapılırken alabilirsiniz.

 


nach oben

HANDY
Das Mitbringen von Handys ist an unserer Schule nicht erlaubt. Die Kinder können in dringenden Fällen vom Sekretariat aus zu Hause anrufen. Sollte Ihr Kind dennoch ein Handy mitführen, haftet unsere Schule nicht bei Diebstahl oder Beschädigung.

HANDY – Cep telefonu
Cep telefonun okulumuza getirilmesi yasaktır. Çocuklarınız gerekli olduğu zaman, okulun sekreterliğinden eve telefon edebilirler. Çocuğunuz cep telefonunu okula getirirse, okul  telefonu çalınmasına veya kırılmasına karşı hiç bir sorumluluk göstermez.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



nach oben

HAUSAUFGABEN
Hausaufgaben dienen dazu, den in der Schule behandelten Unterrichtsstoff zu wiederholen, zu üben und zu vertiefen.
Wichtig für eine erfolgreiche Erledigung der Hausaufgaben ist, dass Ihr Kind einen eigenen, ruhigen Arbeitsplatz hat, an dem es konzentriert und ohne Störung oder Ablenkung, z.B. durch Fernsehen oder Geschwister, zu dem die Hausaufgaben erledigt werden, möglichst festliegen und nicht täglich wechseln, damit sich Ihr Kind auf einen geregelten Tagesablauf einstellen kann.
Folgende Arbeitszeiten sollten nicht überschritten werden:

1. + 2. Schuljahr bis zu 30 Minuten

3. + 4. Schuljahr bis zu 45 Minuten

Manches wird Methoden, um Ihr Kind nicht unnötig zu en. Ihr en Sie einweisen.

HAUSAUFGABEN - Ev ödeverli
Ev ödeverli okulda öğrenilen ders konularının tekrarı, alıştırma yap5;lamaulunmadığı kendine ait, sessiz bir çalışma yerinin olmaserekir. n&#mına alışsın. Bu zamanın okuldan sonra hemen yemekten sonra #305; olunması için ölçülü olunmalıdır, aşağıdaki süreçler uzatılmamalıdır:

1.  ve 2. sınıflar: 30 dakikaya kadar
3. ve 4. sınıflar:  45 dakikaya

Zamanınızda bazı konular belki sizin okulda öğrendiğinizden değişik şekilde uygulanıyor olabilir. Bundan dolayı çocuğunuza derslerinde yardım ederken onu saşırtmamak için bu günkü metodlara uyunuz! Çocuğunuz veya öğretmeni size açıklamada bulunabilirler.

 


 

 

 


 

nach oben

HERKUNFTSSPRACHLICHER UNTERRICHT
In Offenbach wird Herkunftssprachlicher Unterricht in den Sprachen Griechisch, Italienisch, Türkisch, Arabisch, Portugiesisch, Albanisch, Kroatisch und Serbisch erteilt.
Die Unterrichtszeiten erfahren Sie am Anfang des Schuljahres von der Klassenlehrerin bzw. dem Klassenlehrer Ihres Kindes.
Im 1. Schuljahr beginnt der Herkunftssprachliche Unterricht in der Regel nach 6 Wochen.

HERKUNFTSSPRACHLICHER UNTERRICHT - Gelinen Ülkenin Dili
Gelinen Ülkenin Dili, yani Ana Dili Dersleri’ne katılım isteğe bağlıdır. Çocuğunuzun bu derse her yıl kaydı yenilenmeli. Okuldan size kayıt formu gönderilir. Çocuğunuzu bu derse kayıt ettirirseniz, bir ders yılı derse devam etme mecburiyeti vardır.
Offenbach’ta Yunanca, İtalyanca, Türkçe, Arapça, Portekizce, Arnavutça, Hirvatça ve Sırpca dersleri verilmektedir. Derslerin verileceği günü, saati ve okulu okul acılınca sınıf öğretmeninden öğrenebilirsiniz. Normalde birinci sınıflarda Anadil Dersi sonbahar tatilinden sonra başlar.

 

 



nach oben

HITZEFREI
Laut Erlass kann die Schulleitung in Absprache mit den Nachbarschulen hitzefrei geben.
Der Unterricht endet dann für die Kinder bereits um 12.35 Uhr.
An diesen Tagen entfallen alle Wahlangebote (AG) am Nachmittag, sowie der Herkunftssprachliche Unterricht (siehe Stichwort).
Diese Regelung gilt nicht für die Ganztagsklassen.  

HITZEFREI  - Aşırı sıcak gün tatili
Kanuna göre okul müdürü komşu okullarla konuşarak okul tatili verebilir.
Bu durumda dersler saat 12.35’te biter ve öğleden sonra ki derslerde, Anadil Dersleri dahil olmak üzere, yapılmaz.
Bu “Ganztagsklasse” ler ve için geçerli değildir. 

 


 

 


nach oben

lNFEKTIONSSCHUTZGESETZ
Es gibt eine Reihe von Erkrankungen, bei denen Ihr Kind die Schule nicht besuchen darf, z.B. Keuchhusten, Masern, Mumps oder ähnliche. Da es sich um ansteckende bzw. infektiöse Erkrankungen handelt, kann Ihr Kind andere Kinder, Lehrer, Erzieher oder Betreuer anstecken. Eine genaue Auflistung dieser Krankheiten können Sie im Sekretariat einsehen.
Erst nach der schriftlichen Bestätigung durch den Arzt oder das Gesundheitsamt kann das Kind wieder am Unterricht der Klasse teilnehmen.

INFEKTIONSSCHUTZGESETZ - Bulaşıcı Hastalıkardan Korunma Yasası
Boğmaca, Kızamık, Kabakulak gibi çocuğunuzun okula gelmemesini gerektiren bir çok hastalık vardır. Bulaşıcı ve mikrobik hastalıkar söz konusu olduğunda çocuğunuz diğer çocuklara, öğretmenlere, eğitmenlere ve öbür görevlilere hastalığı bulaştırabilirler. Bu hastalıklarin tam listesini sekreterlikten alabilirsiniz. Doktordan veya sağlık müdürlüğünden alacağınız rapordan sonra çocuğunuz derslere devam edebilir.

 



 

 

 


nach oben

KLASSENLEHRERIN / KLASSENLEHRER
Sie/Er ist für Ihr Kind und für Sie die Bezugs- und Ansprechperson in der Schule.
Sie/Er erteilt den größten Teil des Unterrichts in der Klasse und ist zuständig für die kleinen und großen Sorgen der Kinder, führt die Klassengeschäfte, hält den Kontakt zu den Fachlehrern und zu den Eltern, informiert sie über die Entwicklung ihres Kindes, macht die Eltern mit gültigen Gesetzen, Verordnungen, Erlassen und mit Beschlüssen der Gesamtkonferenz bekannt, kennt die Klassensituation am Besten und kann Sie beraten, kennt weitere Unterstützungssysteme (Schulsozialarbeit, Beratungsstellen...)

KLASSENLEHRER/KLASSENLEHRERIN - Sınıf Ögretmeni
Sınıf öğretmeni sizin ve çocuğunuzun okuldaki danışmanı ve rehberidir. Sınıftaki derslerin çoğunu sınıf öğretmeni verir, çocukların küçük, büyük dertlerini halletmekle görevlidir. Sınıfla ilgili işleri yürütür, öteki ders öğretmenleri ile velier arasında ilişki kurar, velilere yeni kanunları, uygulamaları ve ögretmenler toplantısının kararlarını bildirir. Sınıfın durumunu en iyi bilen kendisi olduğu için sizi ihtiyaç dahilinde yardim alabileceğiniz yerler hakkında bilgilendirebilir.

 


 

 

 


 

nach oben

KONTAKTDATEN
Sekretariat:           069/8065-2625
Schulsozialarbeit:   069/8065-2074
Hausmeister:         069/8065-2228
Fax:                      069/8065-3472
Website:                www.eis.schulen-offenbach.de

KONTAKTDATEN – Kontak Veriler
Sekreterlik:                      069/8065-2625
Okul Sosyal Çalışmanları:  069/8065-2074
Hademe:                         069/8065-2228
Faks:                               069/8065-3472
Web sitesi:                       www.eis.schulen-offenbach.de

 


 

 

nach oben

KOPIERGELD
Bei den Arbeitsblättern die ihr Kind als Kopien erhält, übersteigen die Kosten bei weitem den dafür vorgesehenen Etat. Die Schulkonferenz hat daher beschlossen, dass 1 x im Schuljahr von jedem Kind 5 € Kopiergeld eingesammelt werden. Die Klassenlehrer geben den Kindern die Termine bekannt.

KOPIERGELD - Fotokopi Parası
Çocuklarımızın aldığı fotokopi çekilmiş çalışma kağıtlarının fiyatlari gün geçtikçe artıyor. Bunun için öğretmenler toplantısında bütün ders yılı için her çocuktan bir defa olmak üzere 5 € toplanması kararlaştırıldı. Sınıf öğretmenleri paranın toplanılacağı zamanı cocuklara bildirirler.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

nach oben

LEISTUNGSBEWERTUNG
Über die Verfahren der Leistungsbewertung unterrichtet Sie die Klassenleitung im Rahmen der Elternabende.
Die Grundlage der Leistungsbeurteilung sind die mündlichen und schriftlichen Leistungen, die auf Grund der im Unterricht vermittelten Kenntnisse und Fähigkeiten erbracht werden. Schüler/innen der 1. Schuljahre erhalten am Ende des 1. Schuljahrs ein verbales Zeugnis, in dem die Lernentwicklung sowie das Arbeits- und Sozialverhalten beschrieben werden.
In der Klasse 2 gibt es zum Ende des Schuljahres, in den Klassen 3 und 4 gibt es nach jedem Schulhalbjahr ein Notenzeugnis.
Ausführliche Informationen über das Leistungsverhalten Ihres Kindes können Sie in Einzelgesprächen mit dem Klassenlehrer erhalten, mit dem Sie bitte diesbezüglich Termine absprechen.

LEISTUNGSBEWERTUNG  - Başarının Değerlendirilmesi
İmtahanların nasıl değerlendirildiği hakkında öğretmen veli toplantılarında sizleri aydınlatır.
Sözlü ve yazılı sınavlarda gösterilen bilgi ve yetenekler not vermenin ana temelidir.
Birinci sınıflarda öğrenciler sene sonunda öğrenme durumlarını, çalışma durumlarını ve sosyal davranışlarını anlatan yazılı bir karne alırlar. İkinci sınıflarda ders yılı sonunda, 3. ve 4. sınıflarda her ders dönemi sonunda notların yazılı olduğu bir karne verilir.
Çocuğunuzun okuldaki durumu hakkında detaylı bilgi almak için sınıf ögretmeninden rendevu alıp konuşma yapabilirsiniz.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




nach oben

PAUSE
In der Pause gibt es auf dem Schulhof Spielmöglichkeiten. Das Spielen mit Lederfußbällen ist nicht erlaubt.
In jeder Pause gibt es auf dem Vorder- und Hinterhof eine Aufsicht.
Bei Regen verbringen die Kinder die Pause mit Spielen im Klassenraum und/oder in den Fluren unter Aufsicht einer Lehrkraft.
Aus Versicherungsgründen ist das Verlassen des Schulhofes während der Pausen nicht gestattet! Bitte erklären Sie dies Ihrem Kind.

Unsere Pausenzeiten :

8.35 Uhr - 8.45 Uhr Frühstückspause in der Klasse
8.45 Uhr - 9.05 Uhr 1. Hofpause
10.40 Uhr - 11.00 Uhr 2. Hofpause
 

PAUSE  - Teneffüs
Teneffüslerde bahçede oyun oynama imkanları vardır. Deri futbol topu ile oynamak yasaktır.
Ön ve arka bahçede her teneffüste bir nöbetçi öğretmen vardır. Yağmurlu havada teneffüsü çocuklar sınıflarında veya koridorlarda nöbetçi öğretmenin gözetimi altında oynayarak geçirirler.
Çocukların teneffüs sırasında, sigorta nedenlerinden dolayı okul bahçesi dışına çıkmalarına izin verilmez. Bunu çocuğunuza anlatınız.

Teneffüs saatleri

8.35 h - 8.45 h Sınıfta kahvaltı
8.45 h - 9.05 h 1. Bahçe Teneffüsü
10.40 h - 11.00 h 2. Bahçe Teneffüsü

 



 

 

 


nach oben

PROJEKTTAGE        siehe auch Alle zwei Jahre
An der Eichendorffschule  finden alle 2 Jahre (im Wechsel mit dem Schulfest) Projekttage statt.
Ihr Kind kann sich aus verschiedenen Themen ein interessantes aussuchen. Während der Projekttage arbeitet es gemeinsam mit Kindern aus anderen Klassen nur an diesem Thema. Leiter der Projekte sind die Lehrkräfte und z.B. Mütter, Väter oder Vereinsmitglieder.

PROJEKTTAGE - Proje Günleri
Eichendorffschule’de bir yıl okul eğlenceleri, bir yıl proje haftası olmak üzere her 2 yılda bir proje haftası yapılır. Çocuğunuz çeşitli konular içinde ilgi duyduğu bir konuyu seçer ve çeşitli sınıflardaki çocuklarla beraber bu konu ile ilgili çalışır. Projelerin yöneticisi öğretmenler, anne baba veya dernek temsilcileridir. Gruplardaki çocuk sayısının 12, en fazla 15 olması için  velilerin yardımlarını çok arzu ediyoruz. 

 


 

 

 

 

 


 

nach oben

RANZEN
Grundschulkinder sollten einen Ranzen tragen. Er sorgt dafür, dass der Rücken gleichmäßig belastet wird und keine Verkrümmung der Wirbelsäule entsteht.
Trainieren Sie von Anfang an, dass Ihr Kind seinen Ranzen jeden Abend überprüft, ob alle Dinge für den nächsten Tag eingepackt sind (Turnsachen, Handarbeitsmaterial etc.).
Häufig klagen Eltern über zu schwere Ranzen. Oft liegt das daran, dass die Kinder viele unnötige Dinge, Spielsachen, nicht geleerte Ordner usw. mitnehmen. Bitte kontrollieren Sie den Ranzen von Zeit zu Zeit und nehmen unnötige Sachen heraus. Sprechen Sie mit der Lehrkraft, welche Sachen in der Schule bleiben können.

RANZEN  - Okul Cantası
İlkokul çocukları sırtlarına yükün eşit şekilde dağılması ve omuzlarında bir carpıklık olmaması için sırt çantası taşımalıdırlar.
Lütfen çocuğunuz ile çantasında ertesi gün lazım olacak malzemelerin (spor eşyaları, el işi malzemeleri gibi şeyleri) koyulmuş olmasını kontrol edin. Veliler genellikle sırt çantalarının ağırlığından şikayet ederler. Bunun nedeni çocukların çantalarına lazım olmayan şeyleri, oyuncakları, boşaltılmamış dosyaları koymalarıdır. Çocuklarınızın çantalarını zaman zaman kontrol ediniz, lüzumsuz olan şeyleri çıkartınız. Sınıf öğretmeni ile hangi eşyaların okulda bırakılabileceğini konuşunuz.

 

 

 


 


nach oben

RELIGIONSUNTERRICHT
Evangelischen sowie katholischen Schülern und Schülerinnen wird Religionsunterricht angeboten. Die Eltern aller anderen Kinder können eine Teilnahme an diesem Religionsunterricht schriftlich beantragen.
Falls Sie Ihr Kind vom Religionsunterricht ab- oder ummelden wollen, teilen Sie uns dies bitte bis zum Ende eines Halbjahres schriftlich mit.
An religiösen Feiertagen, die in Hessen keine staatlichen Feiertage sind, z.B. Aschermittwoch oder Reformationstag, gibt es Unterrichtsbefreiung zum Besuch des Gottesdienstes.
Dies gilt auch für das Ramadan Beyrami und das Kurban  Bayramifest.

RELIGIONSUNTERRICHT - Din Dersleri
Protestan ve Katolik öğrencilere din dersi verilir. Bütün öteki öğrencilerin velileri de çocuklarını bu derslere yazılı olarak kayıt ettirebilirler. Aschermittwoch gibi resmi tatil olmayan bütün dini bayramlarda dini törenlere katılmak için derslerden izin alınabilir, bunlara Ramazan ve Kurban bayramları da dahildir.

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

 

nach oben

SCHRIFTLICHE ARBEITEN
In der Grundschule werden die Kinder allmählich an die Verfahrensweisen und Methoden der schriftlichen Arbeiten gewöhnt. Anzahl, Dauer und Verfahren sind durch Rechtsverordnungen festgelegt.
Es gibt Übungsarbeiten, Lernkontrollen und Klassenarbeiten.
Übungsarbeiten dienen der individuellen Förderung aber nicht zur Leistungsbeurteilung. Ihre Anzahl ist nicht festgelegt. Sie werden in allen Fächern in allen Klassenstufen angefertigt.
Lernkontrollen sind mit Benotung und Notenspiegel verbindlich vorgeschrieben.
Lernkontrollen können auch in anderen Fächern wie z.B. Musik angefertigt werden.
 

Anzahl Fächer Dauer Klassenstufe
Bis zu 3 M, D, SU 15 Min 3
Bis zu 4 M, D, SU 30 Min. 4

 Klassenarbeiten sind mit Benotung und Notenspiegel verbindlich vorgeschrieben
 

Anzahl Fächer Dauer Klassenstufe
Bis zu 4 M + D 15 Min 2
Je 6 M + D 30 Min. 3
Je 6 M + D 45 Min. 4

SCHRIFTLICHE ARBEITEN - Yazılı Sınavlar
İlkokulda çocuklara yazılı imtihanların nasıl olacağı alıştırılır. İmtihanlarin kaç tane olacağı, zamanı ve nasıl olacağı nizamnamelerle belirlenmiştir. Egzersizler, bilgi kontrolü ve sınıf imtahanlari vardır.
Egzersizler: Bunlar cocukların bilgilerini ölçmek için değil, geliştirmek için yapılır. Sayıları tesbit edilmemiştir ve bütün derslerde ve sınıflarda uygulanır.
Yazılı imtihanlar: Bu imtihanlarda not verilmesi ve not tabelasının yapılması şart koşulmuştur.
Yazılı imtihanlar Müzik gibi öbür derslerde de uygulanır.
 

Sayısı Ders Süre Sınıf
En fazla 3 M, A, HB 15 Dak. 3
En fazla 4 M, A, HB 30 Dak. 4

Sınıf imtihanları: Not verilmesi ve not tabelasının yapılamsı şart koşulmuştur.

 
Sayısı Ders Süre Sınıf
En fazla 4 M + A 15 Dak. 2
6 tane M + A 30 Dak. 3
6 tane M + A 45 Dak. 4

 


 


nach oben

SCHULÄRZTLICHE UNTERSUCHUNG
Im 4. Schuljahr findet in der Schule noch einmal eine Untersuchung der Kinder durch das städtische Gesundheitsamt statt, um mögliche, bisher nicht entdeckte Entwicklungsstörungen, Seh- bzw. Hörfehler oder Haltungsschäden feststellen und frühzeitig behandeln zu können.

SCHULÄRZTLICHE UNTERSUCHUNG  - Okul doktorunun kontrolü
Görme ve işitme bozukluğu veya duruş bozukluğu gibi şimdiye kadar tesbit edilmemis gelişme bozukluklarını tesbit etmek ve erken teşhis koyabilmek için dördüncü sınıfta Sağlık Müdürlüğü tarafından çocukların sağlık kontrolü yapılır.

 

 


nach oben

SCHULELTERNBEIRAT
Er besteht aus den Klassenelternbeiräten. Er übt das Mitbestimmungsrecht in der Schule aus und wird von der Schulleiterin über alle wesentlichen Angelegenheiten in der Schule unterrichtet. Er wählt aus seiner Mitte eine(n) Vorsitzende(n) sowie einen Stellvertreter/eine Stellvertreterin.

SCHULELTERNBEIRAT – Okul veli temsilcisi
Okul veli temsilcisi sınif veli temsilcisilerinden oluşur. Okulda karar verme hakkını kulanmakta ve okul müdüründen önemli meselede bildiri almaktadır. Bunun içinden bir başkan ve vekil seçilir. 

 



nach oben
SCHULFEST        siehe auch   Alle zwei Jahre
In der Eichendorffschule  findet im Wechsel mit Projekttagen alle zwei Jahre ein Schulfest statt. Für ein gutes Gelingen sind wir auf die Mitarbeit der Eltern angewiesen.

SCHULFEST - Okul Eğlencesi
Eichendorffschule’de bir yıl proje haftası bir yıl da  okul şenliği olmak üzere iki senede bir okul şenliği yapılır. Bu etkinlikte velilerimizin yardımları arzulanır ve buna ihtiyaç duyulur.

 


 


 

nach oben

SCHULKONFERENZ
Seit mehreren Jahren existiert in Hessen das Gremium der Schulkonferenz, in der Eltern und Lehrer gemeinsam über schulische Vorhaben und das Schulprogramm sprechen und abstimmen.
Alle Eltern, deren Kinder die Schule besuchen, können sich in die Schulkonferenz wählen lassen.

SCHULKONFERENZ - Okul Yönetim Toplantısı
Hessen Eyaleti’nde velilerin, öğretmenlerin ve yüksek sınıflardaki öğrencilerin de katıldığı okul yönetim kurulu, okul yönetim proğramını beraberce görüşür ve planlarlar. Okula gelen her çocuğun velisi Okul Yönetim Kuruluna seçilebilir. 

 




 

 

 



nach oben

SCHULSOZIALARBEIT       siehe auch   Sozialarbeit
Zum Personal der Eichendorffschule gehören zwei Schulsozialarbeiter.
Sie arbeiten schwerpunktmäßig in den 1. Schuljahren und bieten darüber hinaus Aktivitäten für alle Jahrgangsstufen an. Außerdem unterstützen Sie alle Lehrkräfte und Eltern bei Kindern mit Schulproblemen. Sie stellen Kontakte her zu außerschulischen Einrichtungen wie Jugendamt, Erziehungsberatungsstellen und Jugendeinrichtungen.
Die Bürostunden der Schulsozialarbeit erfragen Sie bitte unter der
Telefonnummer 069/8065-2074.

SCHULSOZIALARBEIT  - Okul Sosyal Çalışmanları
Eichendorffschule’nin personal kadrosuna iki sosyal uzman dahildir.
Bunlar genelde birinci sınıflarla çalışırlar. Öteki sınıflarla da etkinlikler sunarlar. Bütün öğretmenlere, velilere ve çocuklara sorunlarında yardımcı olurlar. Genclik Dairesi (Jugendamt), Çocuk Talim ver Terbiye Danışmanlığı (Erziehungsberatungsstelle), Gençlik kuruluşları (Jugendeinrichtungen) gibi okul haricindeki yardım kurumları ile ilişki kurulmasını sağlarlar. Sosyal uzmanların çalışma saatlerini 069/ 8065 - 2074 numaralı telefondan öğrenebilirsiniz. 

 


 




nach oben
 

SCHULWEG
Zu Beginn des 1. Schuljahr wird das Thema „Verhalten auf dem Schulweg" Unterrichtsgegenstand sein. Zusammen mit Polizisten, die in die Schule kommen, trainiert Ihr Kind das sichere Überqueren der Straße an der Kreuzung vor der Schule.

SCHULWEG - Okul Yolu
Lütfen çocuğunuzun okul yolunu iyice öğrendiğine, trafik kurallarına uyduğuna, tehlikeli yerlerde dikkatli davrandığına emin oluncaya kadar okul yolunda refakat ediniz. Siz veli olarak çocuğunuza örnek olunuz. Öğrencilerin arkadaş grupları içinde tamamen değişik ve ani harektlerde bulunabildiklerini düşününüz ve bunun hakkında çocğunuz ile konuşunuz. Birinci sınıfın başlangıcında “okul yolundaki davranışınız” ders konusu olarak okula gelen polislerle beraber işlenir ve okulun önündeki kavşakta çocuklara karşıdan karşıya doğru olarak geçmeleri öğretilir.

 


 

 



nach oben

SCHULZAHNARZT
Einmal jährlich untersucht der Schulzahnarzt die Schüler. Sie erhalten danach eine Mitteilung, ob eine Behandlung der Zähne Ihres Kindes notwendig ist.
Bitte gehen Sie im entsprechenden Fall möglichst bald mit Ihrem Kind zum Zahnarzt.
Eine Behandlung zum Schutz der Zähne mit Fluorlack können die Kinder mit Zustimmung der Eltern jedes Halbjahr erhalten.

SCHULZAHNARZT  - Okul Diş Doktoru
Senede bir diş doktoru ögrencilerin dişlerini muayene eder. Çocuğunuzun dişlerinin tedaviye ihtiyacı olup olmadığına dair size bir bildiri gönderilir.

Lütfen çocuğuzun tedaviye ihtiyacı olamsı halinde en kısa zamanda onunla beraber diş doktoruna gidiniz. Her ders döneminde büyük sorunları ve diş ağrılarını önlemek için velilerin onayı ile çocuklara flor cilası tedavisi yapılır. 

 

nach oben

SCHWIMMUNTERRICHT
Im 3. Schuljahr erhalten die Schüler und Schülerinnen Schwimmunterricht.
Schwimmunterricht ist Pflichtunterricht.

SCHWIMMUNTERRICHT  - Yüzme Dersi
3.sınıfta öğrencilere yüzme dersi verilir. Yüzme dersi zorunlu bir derstir.

 




nach oben
SEKRETARIAT
Unsere Schulsekretärin, Frau Maurer ist von 7.30 – 12.00 Uhr für Sie da.
Telefon: 069/8065-2625.
Dienstags ist das Sekretariat geschlossen.

SEKRETARIAT  - Sekreterlik
Okul sekreterimz Bayan Maurer 7.30 - 12.00 saatleri arasında sekreterliktedir. Telefon: 069/8065-2625
Salı günleri sekreterlik kapalıdır.

 


 


 

nach oben

SPORTFEST BUNDESJUGENDSPIELE    siehe auch   Jedes Jahr
Seit vielen Jahren findet einmal im Jahr auf dem Sportplatz auf der Rosenhöhe für unsere Schüler und Schülerinnen ein Leichtathletik-Sportfest statt, bei dem die Kinder ihre Leistungen messen und eine Urkunde erhalten können. Wir freuen uns über die Mitarbeit unserer Eltern.

SPORTFEST  BUNDESJUGENDSPIELE  - Genclik Spor Şenliği
Senede bir Rosenhöhe’deki spor sahasında öğrencilerimizin yeteneklerini ölçtükleri ve madalya alabilecekleri hafif atletik spor oyunları yapılmaktadır. Bu etkinlikte velilerimizin yardımları bizi çok mutlu eder. 

 


nach oben

SPRECHSTUNDEN DER LEHRKRÄFTE
Falls Sie mit dem Lehrer oder der Lehrerin Ihres Kindes persönlich sprechen möchten, halten Sie sich bitte an die Sprechzeiten oder vereinbaren Sie einen Termin, um in Ruhe und ohne Zeitdruck reden zu können.

SPRECHSTUNDEN DER LEHRKRÄFTE - Ögretmenlerin Konuşma Saatleri
Çocuğunuzun ögretmeni ile şahsen bir konuşma yapmak istiyorsanız, konuşma saatlerine uyunuz. Sakin ve kısıtlı bir zaman olmadan konuşma yapmak istiyorsanız bir randevu (Termin) alınız. 

 

 


 

 

 

 

 

 


 

nach oben

UNFÄLLE
Jeder Schüler ist auf dem direkten Weg zur Schule sowie auf dem direktem Nachhauseweg versichert. Unfälle während des Unterrichts,  bei schulischen Veranstaltungen und während der Pausen sind ebenfalls versichert.
Bei einem Schulunfall versuchen wir, Sie über die von Ihnen angegebene Telefonnummer sofort zu erreichen.

Sorgen Sie daher bitte dafür, dass Ihre aktuelle Telefonnummer im Sekretariat vorliegt.

Unabhängig von Ihrer Erreichbarkeit hat die Schule nach Erste-Hilfe-Maßnahmen je nach Schwere des Unfalls einen Arzt hinzuzuziehen oder einen Krankenwagen anzufordern, damit sachgerechte Hilfe gewährleistet ist.
Bei einem Unfall auf dem Schulweg melden Sie sich bitte im Sekretariat, damit eine Unfallmeldung erfolgen kann.

UNFÄLLE  - Kazalar
Her ögrenci okula gelirken ve eve giderken en kısa ve direk yol için sigortalıdır. Ders esnasindaki kazalarda, okul gösterilerinde ve teneffüslerde de sigortalıdırlar.
Okuldaki herhangi bir kazada vermiş olduğunuz telefon numarasıyla size ulaşmaya çalışırız.

Bunun için doğru telefon numarasının sekreterlikte bulunmasina dikkat ediniz.

Size ulaşmanin haricinde kazanın durmuna göre ilk yardım önlemlerine uygun gerekli yardımın yapılabilmesi için ya bir doktor veya bir ambulans çağrılır. Okul yolunda olan herhangi bir kazayı lütfen zamanında sekreterliğe bildiriniz ki gerekli işlemler yapilabilinsin. 

 

 

 

 


 

 


 

 

 

 

 

 

 

 



nach oben

UNTERRICHTSSTUNDEN
Stundentafel für die Grundschule § 6 Hess. SchGS
Für den Unterricht in der Grundschule gilt folgende Stundentafel:
 

Unterrichtsfächer Jahrgang / Stundenzahl
1 2 3 4
Religion 2 2 2 2
Deutsch 6 6 5 5
Sachunterricht 2 2 4 4
Mathematik 5 5 5 5
Kunst, Werken/Textiles Gestalten, Musik 3 3 4 3
Fremdsprache     2 2
Schülerstunden 21 21 25 25
Förderstunden 2 2 2 2
 

UNTERRICHTSSTUNDEN - Ders Saatleri
Stundentafel für die Grundschule § 6 Hess. SchGS (Hessen Eyaleti ilk Okul Yasası’nın 6. parağrafına göre haftalık ders planı) İlk okul haftalik ders planı:

Dersler Sınıf/
Haftalık ders saati
1 2 3 4
Din Dersi 2 2 2 2
Almanca 6 6 5 5
Hayat Bilgisi 2 2 4 4
Matematik 5 5 5 5
Resim, Elişi, Müzik 3 3 4 4
Spor 3 3 3 3
Yabanci Dil     2 2
Toplam ders saati 21 21 25 25
Ek ders saatleri 2 2 2 2

 

 


 

 

 

 

 

 



nach oben

UNTERRICHTSZEITEN
Die Unterrichtszeiten entnehmen Sie bitte dem Stundenplan, den Ihr Kind zu Beginn eines Schuljahres erhält.
 

1. Stunde 7.45 Uhr - 8.35 Uhr
2. Stunde 9.05 Uhr - 9.50 Uhr
3. Stunde 9.55 Uhr - 10.40 Uhr
4. Stunde 11.00 Uhr - 11.45 Uhr
5. Stunde 11.50 Uhr - 12.35 Uhr
6. Stunde 12.35 Uhr - 13.15 Uhr

 

UNTERRICHTSZEITEN - Ders Saatleri
Ders saatlerini çocuğunuz okula başlarken ders planı ile birlikte alırsınız.

1. Ders Saat 7.45 ’den - 8.35 ’e kadar
2. Ders Saat 9.05 ’den - 9.50 ’e kadar
3. Ders Saat 9.55 ’den - 10.40 ’e kadar
4. Ders Saat 11.00 ’den - 11.45 ’e kadar
5. Ders Saat 11.50 ’den - 12.35 ’e kadar
6. Ders Saat 12.35 ’den - 13.15 ’e kadar

 

 

 


nach oben

WEBSITE
Unsere Homepage finden Sie im Internet unter

www.eis.schulen-offenbach.de

Schauen Sie doch einmal vorbei

WEBSITE – Web site
Okulumuzun web sitesini internetde  www.eis.schulen-offenbach.de. Adressi altında bulabilirsiniz. Sayfamızı bir kere ziyaret edin. 

 

»zurück zu Elterninfo »zurück zur letzten Seite